Everyday World (feat. Nao Touyama) (tradução)

Original


Saori Hayami

Compositor: Katsuhiko Kurosu

Não é como se eu pudesse mudar meu uniforme
Ou meus livros didáticos à vontade
Me divertindo, mas me sentindo um pouco vazio
Estou constantemente nadando no tempo

Simplesmente para mostrar que estou relaxado
Estou constantemente tentando resolver
Uma fórmula para o meu comportamento

Se isso é o que se chama amor
Eu sinto que estou prestes a perder a força conhecida como solidão
Neste mundo cotidiano facilmente quebrado
Com sentimentos transbordando, em nosso estado covarde
Nós machucamos uns aos outros, assim por diante

Eu vou correr até ficar sem fôlego
Porque eu quero que você me aceite
Ei, sem se preocupar em procurar um motivo
Desejo voltar ao seu lado amanhã

Em vez da verdade, por favor me dê uma mentira gentil
Em um futuro cheio de déjà vu
Isso é bom o suficiente, certo?

Se eu fosse capaz de dizer que te amo
O cenário que estou vendo agora desapareceria com meus sonhos
Em um mundo cotidiano constantemente girando
Enquanto nos perdemos em nossas mudanças
Todos nós viramos adultos

Todo dia, mundo cotidiano

Você vê, enquanto você sorri mais e mais... (mudando o mundo)
Como seu nome é chamado cada vez mais
Um impulso como se você perdesse sua posição estável
Bate contra seu coração!

Se isso é o que se chama amor
Eu sinto que estou prestes a perder a força conhecida como solidão
Neste mundo cotidiano facilmente quebrado
Com sentimentos transbordando, em nosso estado covarde
Nós machucamos uns aos outros, assim por diante
Enquanto nos perdemos em nossas mudanças
Todos nós viramos adultos

Mundo cotidiano

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital